Translation of "of the reform" in Italian


How to use "of the reform" in sentences:

Must I remind you that you are speaking of a member of the Reform Club?
Devo ricordarle che sta parlando di un membro del Reform Club?
Have these people never heard of the Reform Bill of 1832?
Queste persone hanno mai sentito parlare della riforma del 1832?
The aim of the reform is to achieve a high level of safety and environmental performance of motor vehicles and to address the main shortcomings identified in the existing type-approval system.
L'obiettivo è conseguire un livello elevato di sicurezza e di prestazioni ambientali dei veicoli a motore e affrontare le principali carenze individuate nell'attuale sistema di omologazione.
The ten key points of the reform
I dieci punti chiave della riforma
As part of the reform of the Staff Regulation, the adjustment of salaries and pensions of all staff through the salary method will be suspended for two years.
nell'ambito della riforma dello statuto, l'adeguamento delle retribuzioni e delle pensioni di tutto il personale mediante l'apposito metodo sarà sospeso per due anni;
The special levy, a special tax established in 2004 in the framework of the reform, will increase from 5.07% to 5.50%.
Il prelievo speciale, un'imposta speciale istituita nel 2004 nel quadro della riforma, salirà dal 5, 07% al 5, 50%.
In view of the scope of the reform, it is appropriate to repeal Regulation (EC) No 73/2009 and to replace it with a new text.
Vista la portata della riforma, è opportuno abrogare il regolamento (CE) n. 1698/2005 e sostituirlo con un nuovo regolamento.
Today's preliminary agreement covers most of the reform package for Regional Policy.
L'accordo preliminare odierno copre la maggior parte del pacchetto di riforma in materia di politica regionale.
In view of the reform White Paper, the Commission is to issue by March, a consultative document on the action plan that will set into place such a reform is adopted.
In previsione del libro bianco sulla riforma che la Commissione deve preparare entro marzo, viene adottato un documento consultivo sul piano d'azione per la realizzazione della riforma.
Thus, as part of the reform of the common agricultural policy (CAP), farmers need new risk and crisis management instruments.
Nell'ambito della riforma della politica agricola comune (PAC) gli agricoltori hanno quindi bisogno di nuovi strumenti per gestire i rischi e le crisi.
This second phase of the reform includes three sets of rules concerning
Questa seconda fase della riforma comprende tre gruppi di norme che riguardano:
Contributes to the deepening of the reform of the agricultural sector.
Favorisce l'approfondimento della riforma del settore agricolo.
In view of the scope of the reform, it is appropriate to repeal that Regulation and to replace it with a new regulation on the common organisation of the markets in agricultural products.
Vista la portata della riforma, è opportuno abrogare detto regolamento e sostituirlo con un nuovo regolamento sull'organizzazione comune dei mercati per i prodotti agricoli.
But surely, our delivery from the tyranny of Rome and blind faith is not the end of the Reform and the renewal of our Christian life, but it is only the beginning.
Ma certamente la nostra liberazione dalla tirannia di Roma e dalla fede cieca non e' la fine della Riforma e del rinnovamento della nostra vita cristiana, ma e' solo l'inizio.
Furthermore, it will also be regressive, i.e. during a period of five years, consideration will be given to 100, 80, 60, 40 and 20 percent of the net cost of the reform to the publicly managed pillar.
Tale esame sarà inoltre regressivo, cioè durante un periodo di cinque anni si prenderà in considerazione il 100, 80, 60, 40 e 20 per cento del costo netto della riforma del pilastro pubblico.
The application is based on the spelling rules of the reform of the French Academy in 1990.
L'applicazione si basa sulle regole ortografiche della riforma dell'Accademia di Francia nel 1990.
The aim of the reform is therefore to make sure that all those buying customised holidays are suitably protected, either when booking packages or new forms of linked travel arrangements.
L'obiettivo della riforma è quindi garantire che tutti coloro che acquistano vacanze personalizzate siano adeguatamente protetti, che acquistino pacchetti turistici o una nuova forma di servizi protetti.
Two key features of the reform are a new chapter on information exchange in the Horizontal Guidelines and a substantial revision of the chapter on standardisation agreements.
Le due caratteristiche principali della riforma sono un nuovo capitolo sullo scambio di informazioni nelle linee direttrici e una revisione sostanziale del capitolo relativo agli accordi di standardizzazione.
Implementing a system of incentives that creates a level playing field for competition, provides more support to growth and reduces the opportunities for abuse should be an integral part of the reform process.
La costruzione di un sistema di incentivi inteso a garantire condizioni di equa concorrenza, a promuovere meglio la crescita e a ridurre la possibilità di abusi dovrebbe essere parte integrante delle riforme.
These proposals are part of the reform programme set out in the Commission Communication for the Spring European Council (IP/09/351) to rebuild confidence and to deliver responsible financial markets for the future.
Queste proposte fanno parte del programma di riforma esposto dalla Commissione nella comunicazione al Consiglio europeo di primavera (IP/09/351) per far rinascere la fiducia e responsabilizzare i mercati finanziari.
I would like to congratulate the Parliament on this success and I am looking forward to the work that the Council and the Parliament will soon start to ensure the adoption of the reform of the CFP. "
Tengo a congratularmi con il Parlamento per questo successo e attendo con interesse i lavori che il Consiglio e il Parlamento intraprenderanno a breve per garantire l'adozione della riforma della PCP."
The amount will also be affected by the success of the reform measures carried out by Greece, including privatisation of state assets.
L'importo dipenderà anche dal successo delle misure di riforma realizzate dalla Grecia, compresa la privatizzazione delle attività statali.
As the Commission submits, that finding demonstrates the potentially considerable impact of the reform at issue on the composition and the functional continuity of the Sąd Najwyższy (Supreme Court).
Come sostenuto dalla Commissione, tale rilievo dimostra l’impatto potenzialmente considerevole della riforma in questione sulla composizione e sulla continuità del funzionamento del Sąd Najwyższy (Corte suprema).
Key elements of the reform are:
Gli elementi chiave della riforma sono:
Implementation of the reform of the Common Agricultural Policy will also be a priority.
Tra le priorità figura anche l'attuazione della riforma della politica agricola comune.
The Fund will help deliver the ambitious objectives of the reform of the Common Fisheries Policy and will help fishermen in the transition towards sustainable fishing, as well as coastal communities in the diversification of their economies.
Esso contribuirà al conseguimento degli obiettivi ambiziosi della riforma della politica comune della pesca e aiuterà i pescatori a effettuare la transizione verso una pesca sostenibile e le comunità costiere a diversificare le loro economie.
The main elements of the reform are:
Gli elementi principali proposti nell'ambito di questa riforma sono:
The merger of the executives is not proceeded with at this point because of divergences between Member States on the scope of the reform.
Non si procede alla fusione degli esecutivi a causa di divergenze tra Stati membri sulla portata della riforma.
As part of the reform of the Staff Regulations, the new solidarity levy will be reintroduced at a level of 6% as part of the reform of the salary method.
Nell'ambito della riforma dello statuto sarà reintrodotto il nuovo prelievo di solidarietà ad un livello pari al 6% nel quadro della riforma del metodo di adeguamento salariale.
The Commission communication does not go into all the details of the reform.
La comunicazione della Commissione non si sofferma su tutti i dettagli della riforma.
Sustainability is at the heart of the reform
La sostenibilità è al centro della riforma
Right now the implementation of the reform of Europe's airspace is falling seriously behind.
Ad oggi la realizzazione della riforma dello spazio aereo europeo evidenzia forti ritardi.
The European Parliament’s approval of the reform today follows a political agreement reached on 5 November between Parliament, Council and Commission negotiators (MEMO/09/491).
L'approvazione odierna della riforma da parte del Parlamento europeo fa seguito all'accordo politico raggiunto il 5 novembre tra i negoziatori del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione (MEMO/09/491).
3.4617350101471s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?